[星空字幕组&.subbers project][成神之日/神様になった日~The Day I Became a God~][02][简繁日内封][1080p HEVC-10bit][MKV] - KOTOMI RSS
KOTOMI RSS
Anime RSS 索引站,将你的搜索结果订阅为 RSS 源
[星空字幕组&.subbers project][成神之日/神様になった日~The Day I Became a God~][02][简繁日内封][1080p HEVC-10bit][MKV]

内容介绍

alt

文件说明:

  • 本版为简繁日内封,并对字体进行了子集化处理,不建议大家提取;
  • 在全话放送完毕后,我们很可能会再次校对修正全话;
  • 有收藏需求的观者,请届时留存匹配Webrip/BD合集的字幕。

发布说明:

  • 我们一般会在周日发布简繁内嵌先行版;
  • 此外会在次周的周二或周三发布简繁日内封版;
  • 关于oped,将于CD发售后确定最终译本和样式特效;

工序说明:

  • 内嵌先行版工序:翻译→校对,然后进行后期处理并发布。
  • 简繁日内封版工序:在翻校的基础上,由翻译插入日字并订正翻译,再由校对润校定稿,之后由后期完成格式处理并发布。

解释说明:

  • 一般来说,女主「ひな」的汉字表记为「雛」,译为「雏」。
  • 我们认为「ひな」应理解为「ひと夏」,故译为「一夏」。

——女主姓名的译法(9月上旬ssnake与Needfire-Gl的对话):

  • ssnake:(一张「ひな」的图片)ひと夏のボーイ·ミーツ·ガール ひな(CV佐倉綾音)
  • ssnake:「ひ」と「な」つ
  • Needfire-Gl:一夏!不愧是大魔王!

于是,这个译法就这么诞生了。我们宁愿事后被打脸也要先如此主张。

顺带一提:ed中「服を着変えて……」「復路控えて……」仍悬而未定,待CD发行后方能确定。

权属声明:

  • 本字幕由 XKsub&.subbers project 基于 GNU Affero通用公共许可证 (AGPLv3国际协议) 进行许可;
  • <...

文件列表

正在加载文件列表…
本站资源索引自:漫游 BT 发布页
本站由这些赞助商有爱人士提供支援: 麻痹科学网
本站由 reCAPTCHA 提供保护,并遵守相关的谷歌隐私政策使用条款