有人要简体于是稍微做了个简体版,修改小部分的字体,前前前世的中文歌词直接换成了方正兰亭中黑_GBK等。
还是根据不同翻译喜好分为「有君版」和「无君版」,即泷的名字后面有没有「君」字的差别(三叶和奥寺前辈对泷的称呼为“たきくん”)等。
没太花时间校对 但是应该没什么错误
(进入里面的「简体」文件夹。)
资源来源: dmhy
索引建立时间: 2017-08-01 22:25:03
热门程度: 0
种子地址(BT): [咖啡發佈]你的名字。/君の名は。/kimi no na wa. - 简日双语字幕文件[再修正版]
磁力链接(magnet): [咖啡發佈]你的名字。/君の名は。/kimi no na wa. - 简日双语字幕文件[再修正版]