DARLING in the FRANXX / ダーリン·イン·ザ·フランキス
Encoder: Lemonade
字幕由 SweetSub 提供
「如果把动画比作足球的话,这部动画大概就是日本国家队了。」 ——鸟羽洋典(Anitama )
关于译名:
这部动画是以植物为主题,所以有很多植物有关的名词。
写作"都市"读作 Plantation,写作"育成所"读作 Garden。
这二者与"大人"和"孩子"有所对应,故采取了"种植园"、"苗圃"的译名。
至于那个"凹凸",台词就是这么写的,不是我想搞事。
v2 修复了两三处翻译问题,两三处时间轴没对齐,以及一个 typo。
(我中了总是在发布之后才会发现有问题的诅咒)
翻译:tastySugar、nialv7 校对:Spica 后期:tastySugar
第一集 WEB 预告 https://www.bilibili.com/video/av18221473/
欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道 https://t.me/SweetSub
资源来源: dmhy
索引建立时间: 2018-01-14 16:20:03
热门程度: 0
种子地址(BT): [SweetSub&LoliHouse] DARLING in the FRANXX - 01v2 [WebRip 1920x1080 HEVC-10bit AAC][简繁内封](日本动画国家队)
磁力链接(magnet): [SweetSub&LoliHouse] DARLING in the FRANXX - 01v2 [WebRip 1920x1080 HEVC-10bit AAC][简繁内封](日本动画国家队)